REDCap:EM - ML - Creating survey instructions in multiple languages: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Appdoc-Public
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: «== In general == Creating multilingual fields always comprises two steps: # Create the field and save & exit it # Edit it again to add the translations ==…»)
 
(Provide translations for survey texts (Title, Instructions, Response))
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
 
# Edit it again to add the translations
 
# Edit it again to add the translations
  
== Provide translations for survey texts (Title, Instructions, Response) ===
+
== Provide translations for survey texts (Title, Instructions, Response) ==
 +
 
 +
Note: due to the functioning of the Multilingual module and the setup of REDCap at ZHAW, the Survey Response does not work as expected.
 +
Workaround: use the Survey settings to specify the text in all wished languages.
  
 
=== Create field survey_text_[Survey name]===
 
=== Create field survey_text_[Survey name]===
[[File:media/image17.png|601x337px]]
+
[[Datei:survey_text_1.png|601x337px]]
=== Edit [[File:media/image18.png|14x14px]]:===
+
 
 +
=== Edit [[Datei:survey_text_2.png|14x14px]] and add your texts ===
 
The magic is happening…
 
The magic is happening…
  
 
{|
 
{|
! [[File:media/image19.png|264x519px]]
+
! [[Datei:survey_text_3.png|264x519px]]
! [[File:media/image20.png|352x524px]]
+
! [[Datei:survey_text_4.png|352x524px]]
 
|}
 
|}
  
=== Tip: Usage of the Rich Text Editor [[File:media/image21.png|112x16px]] of the Field Label to create formatted text components. Do your translations in this field.===
+
=== Tip: Usage of the Rich Text Editor ===
Use the Rich Text Editor [[File:media/image21.png|112x16px]] of the Field Label to create formatted text components. Do your translations in this field.
+
Use the Rich Text Editor [[Datei:survey_text_5.png|112x16px]] of the Field Label to create formatted text components. Do your translations in this field.
[[File:media/image22.png|486x229px]]<br />
+
[[Datei:survey_text_6.png|486x229px]]<br />
 
Uncheck the box to see the HTML code of it.<br />
 
Uncheck the box to see the HTML code of it.<br />
[[File:media/image23.png|485x72px]]<br />
+
[[Datei:survey_text_7.png|485x72px]]<br />
 
Copy and paste the text components into the fields for each language
 
Copy and paste the text components into the fields for each language
 
=== Text Field ===
 
 
# Create Text field<br />
 
[[File:media/image24.png|601x401px]]
 
# Add translations<br />
 
[[File:media/image25.png|353x448px]]
 

Aktuelle Version vom 31. August 2021, 15:40 Uhr

In general

Creating multilingual fields always comprises two steps:

  1. Create the field and save & exit it
  2. Edit it again to add the translations

Provide translations for survey texts (Title, Instructions, Response)

Note: due to the functioning of the Multilingual module and the setup of REDCap at ZHAW, the Survey Response does not work as expected. Workaround: use the Survey settings to specify the text in all wished languages.

Create field survey_text_[Survey name]

Survey text 1.png

Edit Survey text 2.png and add your texts

The magic is happening…

Survey text 3.png Survey text 4.png

Tip: Usage of the Rich Text Editor

Use the Rich Text Editor Survey text 5.png of the Field Label to create formatted text components. Do your translations in this field. Survey text 6.png
Uncheck the box to see the HTML code of it.
Survey text 7.png
Copy and paste the text components into the fields for each language