REDCap:EM - ML - Creating survey instructions in multiple languages

Aus Appdoc-Public
Version vom 15. Februar 2021, 16:05 Uhr von Klav (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: «== In general == Creating multilingual fields always comprises two steps: # Create the field and save & exit it # Edit it again to add the translations ==…»)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

In general

Creating multilingual fields always comprises two steps:

  1. Create the field and save & exit it
  2. Edit it again to add the translations

Provide translations for survey texts (Title, Instructions, Response) =

Create field survey_text_[Survey name]

601x337px

Edit 14x14px:

The magic is happening…

264x519px 352x524px

Tip: Usage of the Rich Text Editor 112x16px of the Field Label to create formatted text components. Do your translations in this field.

Use the Rich Text Editor 112x16px of the Field Label to create formatted text components. Do your translations in this field. 486x229px
Uncheck the box to see the HTML code of it.
485x72px
Copy and paste the text components into the fields for each language

Text Field

  1. Create Text field

601x401px

  1. Add translations

353x448px